沒有一個英文好的人,不是靠努力而學好英文的

學英文其實真的可以很快樂,但是最最最基本的線上學英文網站

你必須先養成每天多多少少學英文的習慣,

那怕只是三、五分鐘也好;養成了這個好習慣,才有機會戒掉你的爛英文線上學英文網站

「努力」不一線上學英文網站定要「痛苦」,但是一定要持之以恆的付出喔!

學英文就是要用最有效率的方法(免費試聽看看):

線上學英文網站

被大老闆私下召見,從小房間出來後...你該立刻跟小主管報告剛剛說了什麼嗎? 幾天前有個朋友跟我聊到他在職場上碰到的一個小困擾。 這朋友去年換工作進了一個新公司,擔任公司其中一位高階主管的特助。到目前,在工作上大概也有一年的時間了。 這位朋友工作能力是很強的,所以直屬老闆很肯定他。我猜周圍主管,甚至主管的老闆應該對他也有印象。簡而言之,以我這位朋友的能力,要在公司出頭被看到,其實是不難的。這樣的人應該沒什麼職場困擾吧? 其實也有的。 他的困擾,就是集團上面最高層的CEO最近好幾次找他到辦公室(簡單講,就是他老闆的老闆)了。 他因為辦公區就已經是在所有高階主管所在的樓層,所以一旦被叫去大大老闆的辦公室,當然人人都會看到。 一次兩次也罷,當有三次四次時,不免大家就會露出疑惑的眼神... 他很敏感,也發現大家看他的眼神都帶有問號線上學英文網站,尤其他的直屬主管,所以他就問我:「你覺得我該每次都跟我的主管報告集團大老闆到底跟我講了些什麼嗎?」 我說:「如果你是擔心激起你老闆的不安全感,那當然應該跟他講一講。」 他說:「可是,都是些微不足道的小事呢! 這位大大老闆只是找我去問一些目前專案進行中執行面的小問題。雖然我不知道為何他這位階的大老闆會對這種小事感興趣,而且還好幾次。 但他問的事情實在太小了,報告給我主管,她會不會覺得我小題大作?尤其需要每次都講嗎?還是講一次就好了?」 我說:「所以你的大老闆不是要給你什麼秘密工作?也不是要調你去新職位?」他搖搖頭。 我說:「我猜他可能還在觀察你。但如果目前還只是這樣,那你還真該『每次』都跟你主管詳細報告大老闆找你去幹嘛?盡量把談論的內容都講清楚。」 他說:「為何?我老闆不會嫌我瑣碎?這些事情不會太微不足道了?」 我說:「就是因為這.些.事.情.確.實.微.不.足.道.啊!」 她說:「你的意思是說,微不足道的事情,反而要更刻意去做?」 我說:「對啊,如果他是找你去做什麼秘密專案、叫你監控你老闆、或是要指派給你新位置,那另當別論。除此之外,從上班族政治的角度而言,你要趕快跟你老闆講清楚,不要承擔任何瓜田李下的嫌疑。」衝刺學測 花東離島學生到大城市住宿補習 放暑假,大多的學生都是安排去哪裡玩,但是對部分的高二生來說,為了半年後的學測,寧可選擇到補習班衝刺!有些住在花東、離島線上學英文網站,甚至是台商的小孩,在自己的縣市找不到能全科補習的補習班,特地跑到大城市,像是高雄或台北,住宿線上學英文網站補習,24小時幾乎都在補習班度過,包含住宿,一個多月的時間,最少要3萬1千塊起跳,很多高中生是第一次離家,有的家長比孩子還緊張,還特地到補習班附近租房子,方便就近照顧! 補教名師呂捷:「鄭克爽做了台灣鄭家最重要的事情,哪一件,投降。」 補教名師呂捷搞笑上歷史課,台下的同學看起來精神奕奕,為了要聽名師上課,衝刺學測,這個班很特別,聚集的都是外縣市來的學生,有的從花東、離島甚至是大陸上海,遠到高雄補習。 上海台生楊雅琳:「(補習班)沒有像台灣這麼多,統整什線上學英文網站麼,就是比較有整理過的,(暑假)就先回來這邊上。」 澎湖高中學生李陏恩:「比較不能自己去掌握,控制時間,所以來這裡有一個系統。」 翻開一本本的講義,30位學生從早到晚都窩在這10坪大小的教室裡,複習國文、英文、數學等等9個科目,從外縣市來補習,吃住全都在補習班,不同補習班收費不一,但是1個多月的課程,包含住宿最少都要3萬1千元起跳。 大多高中生都是第一次離家,5坪大小的宿舍裡擠了3個大男生,衣服雜物堆成一堆,除了廁所、床、桌子,最醒目的就是他們的大行李箱。補習班業者吳清亮:「宿舍是不准有家長的住在這邊,那她希望我們在這附近幫她租個房子,讓她能夠度過這1個多月的時間。」 每天的生活除了讀書還是讀書,晚上9點半下課,趕在10點半門禁之前,這些外地學生最期待的就是去六合夜市繞一繞。澎湖高中學生李陏恩:「這間我聽說蠻有名的耶。」 這樣的暑期學測衝刺班,這2年來逐漸興起,尤其以高雄比較吃香,因為南部的消費偏低,房租便宜,成了台商跟偏遠地區家長的暑假首選,也成了都會裡的特殊現象。 有備而來 孩子留學移民路順暢 到溫哥華將近兩年的留學生Jimmy,已在大溫哥華地區一家公立中學學完10年級課程。他慶幸自己「有備而來」——當初過來留學之前,在英語學習方 面家長一直給他很多的支持、盡力為他創造較好的英語學習環境,他自己也付出了不少精力來學習英語,將英語基礎打得較好,因此來到加拿大後,經測試他英語 OK,不需要加入ELL課程,可直接進入中學相應年級學習。入學後,他的學業順利,10年級期末參加了教育局要求的三門省考(數學、科學、英語)。打算將 來學理工科的他,為自己選了11年級兩門科學課程:物理、化學(選課可參考本報6月12、19日連載文章「卑詩中學生畢業要求:選課體驗篇」)。    Jimmy的一些同學則需要學習ELL課程。一位同學來加已兩年,進入9年級後即開始ELL一級課程,除了ELL一級課程內的英文寫作、文字 和會話,還同時學了數學、體育和三門選修課,由於英語程度不夠暫時沒有學科學和社會學這兩門9年級正常課程。不過這位同學對英語學習非常上心,除了學好課 堂內容,課後又聘請學校高班的英語尖子生輔導自己的聽力與會話,還到校外參加英文補習班,而且課後跟同學會話也都盡量用英語,英語程度因此突飛猛進。到9年級末時,這位同學已進入ELL三級課程,10年級時就跳出了ELL。    Jimmy與這位同學都很幸運。而有的同學來的較遲,到11年級還沒出ELL,甚至連10年級的省考都錯過,要找機會補考。不過加拿大是注重個人努力的地方,只要孩子好學並且持之以恆地堅持下去,加拿大的教育大門是永遠敞開的。通常來說,在7月1日之後才滿19週歲的留學生或新移民孩子,如果讀完中學12年級還未達到中學畢業程度,很可能會獲得重讀一年高中的機會。19週歲生日在7月1日之前的新移民孩子,仍然可以繼續到成人高中學習,拿到高中畢業證。 跟著小小兵學英文!跟「迷你」沒關係,你知道英文片名minions是什麼意思嗎? 《小小兵》(Minions)是今年暑假的動畫大片,此片因2010、2013 年的電影《神偷奶爸》(Despicable Me)系列票房亮眼所推出的「外傳」。 英文片名Minions 取得很妙,minions讓人立刻聯想到與「小」有關的字根“mini”,例如迷你裙miniskirt、最小值minimum。不過事實上,minion的原義與「小」無關,其字根也非mini,它是指只遵守主人命令的僕卒,讀作[ˋm?nj?n],可見取英文片名的作者刻意以minions的前四個字母讓人聯想到「小」。另有一說,minions是mignon(小巧玲瓏)一字的俏皮雙關語,而中文片名《小小兵》更是妙譯! 進電影院觀賞之前,先來看一下storyline(故事情節): Minions Stuart, Kevin and Bob are recruited by Scarlet Overkill, a supervillain who, alongside her inventor husband Herb, hatches a plot to take over the world. 翻譯:Stuart、Kevin 還有Bob 這三個小小兵,被超級大壞蛋史嘉蕾(Scarlet Overkill)所招募;而史嘉蕾與她的發明家老公赫伯(Herb)策劃要控制這個世界。 光是這句簡短的storyline就可以讓我們學到好多英文。首先recruit是多益測驗的核心字彙,有動詞「招募」與名詞「雇員」之意。a supervillain who中,a supervillain是Scarlet的同位語,指的就是史嘉蕾,後面接著who是關係代名詞,修飾a supervillain。 hatch在此是「策劃」,但是它更常用在「孵、孵出」,例如有名的諺語Don't count your chickens before they hatch,意思是「小雞未孵出之前,先別數有幾隻小雞」,也就是「別太早下定論」。 《小小兵》的全球首映會選在倫敦舉行,相當生動活潑,動畫中的人物以卡通造型出現,配上替本片配音的大明星珊卓‧ 布拉克登場,「首映會」的英文字彙是premiere,讀作[pr?ˋmj?r],常在外國媒體的電影相關報導中出現,值得一學。記者如此報導當天的首映會: Minions love their supervillain Sandra Bullock almost as much as they love bananas. The actress and her loyal henchmen hit the yellow carpet at the Minions ' film premiere in London on Thursday. Bullock, 50, lends her voice to the movie as the evil Scarlett Overkill, who recruits a crew of mischievous minions to help her take over the world. The 50-year-old actress looked stunning at the premiere, wearing a silver dress that showed off her arms and legs. 當老外說”answer call of nature”,別天真問誰打給他,因為他要去●●●啦 會議進行到一半,外籍同事Wilson忽然轉頭小聲告訴志明他必須去 ”answer call of nature”,由於接下來就輪到他們這個部門上台做簡報,志明很不希望Wilson離席,忍不住追問:”Who’s calling you?Could you call him back after the presentation?” 只見對方面有難色,說了句:”Sorry, I really need to relieve myself. I’ll be right back.” 就迅速走出去,留下志明一臉困惑…... ”call of nature” 可不是什麼大自然的呼喚,”relieve oneself” 也不是放輕鬆一下,這兩個用語都是「上廁所」的文雅說法: Could you excuse me for a minute?Nature calls.(可以容我離開一下嗎?去個洗手間。) I need to relieve myself. Could you please wait here?(我需要去上廁所,請你在這裡等一下好嗎?) 此外,如果聽到英美人士說:”I have to go.” 而沒有進一步解釋時,就別傻傻追問:”Where are you going?” 因為對方多半表示「失陪一下」,要去上廁所,而非真的要離開。 其他關於「上廁所」的委婉說法,還有:1. I’m going to use the bathroom/washroom/lavatory.(我要去用一下洗手間。) 2. Please show me the men’s/gent’s room.(請告訴我男廁的位置。) 3. Could you tell me where the women’s/ladies’ room is please?(可以請你告訴我化妝間在哪裡嗎?) 4.Allow me to powder my nose.(容我去補個妝。) 假設在某些特殊情境中,需要明確說出要去上大號還是小號,卻又不想把shit、piss等字眼說出口,你也可以這麼講: For the examination, he needs to make a bowel movement.(為了作檢查,他需要去排便。) 說明:bowel是「腸」,bowel movement就是「腸子的活動」,也就是「解大便」的斯文說法。 I’ve got to find a place for my son to make water as soon as possible.(我得盡快幫我兒子找個地方小便。) 說明:make water、pass water,或前述的relieve oneself都是「小便」的意思。
文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 英文證照種類 的頭像
英文證照種類

英文證照種類有哪些

英文證照種類 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)